Elisama - Waisenhäuser auf Bali (english version at the end of every side)
Elisama - Waisenhäuser auf Bali  
 
  Dank den Unterstützern 04.05.2024 11:48 (UTC)
   
 
An dieser Stelle möchte ich allen Danken, die mein Projekt bisher unterstützt haben. Egal ob es ein kleiner Betrag war oder mehrere 1.000 Euro. Jede Spende hilft und kommt an.

Vielen Dank.

- Rotary-Club Soest-Lippstadt
- Wim und Carla Schulze für das wunderbare Charity-Konzert im Feb. 2019
- meiner Familie im näheren und weiteren Sinne
- vielen Freunden für die regelmäßige Übernahme des Schulgeldes
- Bekannten aus Soest
- Bundeskonferen der Kolpingjugend
- Kolpingjugend der Kolpingsfamilie Wadersloh für den Erlös der Tannenbaumaktion 2012
- ND-Gruppe Soest, wo ich persönlich mich und mein Projekt vorstellen durfte
- Salon Sara, Münster, für das Aufstellen einer Spendendose in der Vorweihnachtszeit
- Kolpingsfamilie Soest
für die Jahresspendenaktion

- Freunden, die eine Spende anstelle von Geburtstagsgeschenken erbeten
- und allen Anderen



 
  Elisama - Bali
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Copyright by Peter Wapelhorst, Soest
  Warum Bali? - Why Bali?
.
Bereits seit 2003 mache ich regelmäßig auf der indonesischen Insel Bali Urlaub. Ich kann mich dort entspannen und die Menschen sind so herzlich, dass ich mich dort sehr heimisch fühle.
.
I have taken regular holidays on the Indonesian island of Bali since 2003. I can relax there and the people are so friendly that I really feel at home.
.
  Was bedeutet „Waisenhaus“ in einem Land wie Indonesien? - What does „orphanage“ mean in a country like Indonesia?
.
Die Waisenhäuser in Indonesien erhalten keinerlei staatliche Unterstützung, sondern leben ausschließlich von Spendengeldern und Beträgen, die sich die Kinder z.B. durch kleine Gesangseinlagen in Hotels selber erarbeiten.Nicht alle Kinder in diesen Einrichtungen sind Waisen. Einige Eltern sind so arm, dass sie ihre Kinder in diesen Häusern abgeben, damit ein überleben gesichert ist.
.
The orphanages in Indonesia receive no state support but rely solely on donations to exist or on contributions which the children themselves earn from singing in hotels, for example. Not all the children in these institutions are orphans: some parents are so poor that they give up their children to secure their survival.
.
  Hilft auch eine kleine Spende? - Does even a little donation help?
.
Jede Spende hilft und wird weitergeleitet.

Zum Beispiel werden für die 50 Kinder in dem Waisenhaus täglich 25 kg Reis benötigt. Diese kosten rund 3 Euro.
.
Every donation helps and is passed on.
For example, 25 kilos of rice are needed every day for 50 children in the orphanage. This costs about 3 euros.
.
  Wird gespendetes Geld für etwas anders, als für die Kinder, ausgegeben? - Are donations used to finance anything else?
.
Nein, das gesamte Geld geht ausschließlich in das Waisenhaus. Verwaltungskosten, Flugkosten oder ähnliches fallen nicht an, da es sich um eine private Initiative von mir handelt.
.
All the money goes to the orphanage. Administrative costs, money for flights or similar are not taken into account as this is my own private initiative.
.
Heute waren schon 1 Besucher (3 Hits) hier!
Elisama - Waisenhäuser auf Bali Diese Webseite wurde kostenlos mit Homepage-Baukasten.de erstellt. Willst du auch eine eigene Webseite?
Gratis anmelden